Ascoltare le conversazioni telefoniche degli altri , immaginando storie di folli avventure raccontate e commentate lì in quell'attimo. Respirare il silenzio della biblioteca antica , piacere immenso , contare le monetine per la macchina del caffè ,e espirare poco dopo il fumo acre e deciso di una sigaretta.
Immergere la testa nella chimica e nella biochimica , mordendo allo stesso tempo un po' di Pennac.
Avere musica ad alto volume nelle orecchie , mentre lo sguardo è rapito da una vetrina che sembra luminosa come una cometa che ha deciso di passare dalla terra. Ed infine alla sera , il momento in cui la porta sul mondo si chiude alle spalle e quelle mura diventano ancora una volta la fortezza di ognuno.
It would be nice now run these streets, pray that there is a place in meters, observe the eyes of those tricks the time reading books with covers creased, cross the white lines a thousand times, look in front trying to avoid a precise point .
Listen to phone conversations of others, imagining stories of crazy adventures narrated and commented there in that moment. Experiencing the silence of the ancient library, immense pleasure, counting pennies for the coffee machine, and exhale shortly after the acrid smoke and decided to have a cigarette.
Dip the head in chemistry and biochemistry, biting at the same time a little 'Pennac.
Have loud music in the ears, while the eye is abducted by a window that looks like a bright comet that has decided to move from the ground. And finally in the evening, when the door to the world closes behind those walls and become once again the strength of each.
Nessun commento:
Posta un commento