venerdì 28 febbraio 2014

Waist

Ecco questa è la mia vita , mia e soltanto mia . Non posso cederla a te , a lei, a lui ,a voi ; è quello che più di ogni altro ci appartiene , gettala in un fosso , fanne il tuo culto , mettila in disparte ....sei libero !!!
Non cedere nemmeno un passo , un respiro , non né varrà mai la pena .Spazia in questo infinito che ci hanno donato o stai pure lì , immobile , nessuno potrà farti vittima o giudice , solo un limite ci è  stato posto , hai solo la tua vita , non potrai averne di altre e di nessuno .

Here this is my life, mine and mine alone. I can not sell it to you, her, him, to you, is what belongs to us more than any other, throw it in a ditch, and make your worship, put it aside .... you're free! 
Do not give even one step, one breath, not nor ever will be worth the effort. Ranging in this infinity we have donated or are there too, still, no one can make you a victim or a judge, only there is a limit has been placed, you only have your life, you can not have other or anyone.

Narciso le Monde

giovedì 20 febbraio 2014

Say

Tu leggi nelle righe di questa esistenza , porta la tua ascolteremo in silenzio.
You read in the lines of this existence, listen to your door in silence.

martedì 18 febbraio 2014

Pavillon

Sono pronto , la mia cetra ritrova vigore . Incanterò ancora la mia anima ed il mondo intero , scoverò quel che resta dell'amore , per nutrirlo e curare le profonde ferite , avrò ancora i sogni dalla mia parte , avrò ancora me .

I'm ready, my lyre found vigor. Still enchant my soul and the whole world, scoverò what remains of love, to nourish and heal the deep wounds, I'll still have dreams from my hand, I'll still have me.

Is lost

per un attimo ci siamo perduti , strade opposte , ma stesso terrore...ma quella luce ha ricongiunto i frammenti , a ricomposto noi ...solo noi ....

for a moment we lost, opposite roads, but fear itself ... but that light has rejoined the fragments reassembled at us ... just us ....



Narciso le Monde 

venerdì 7 febbraio 2014

H-Earth

Tu , attraversi la tua vita  , si impregna in ogni poro della tua pelle , arrivando al cuore . Io , sono ancora qui , fermo in questo angolo di terra , sicuro del volo ma non pronto al salto  . Saremo liberi di ritrovarci ,permetteremo alle nostre anime altre occasioni , inseguendoci nelle strade strette di questa città non ha più angoli bui , solo le nostre ombre ...

You, go through your life, soaking in every pore of your skin, getting to the heart. I'm still here, still in this corner of the earth, but not sure of the flight ready to jump. We will be free to meet again, we will allow our souls other occasions, chasing us in the narrow streets of this town has no dark corners, only our shadows ...

Narciso le Monde

mercoledì 5 febbraio 2014

Élysée

Un passo dopo l'altro , gesto a gesto , parola a parola , percorriamo le nostre strade .La nebbia può confondere il vero agli occhi , ma l'anima conosce il passo futuro , regaliamoci il coraggio di procedere ancora .


One step after another, gesture to gesture, word for word, we walk our streets. Fog can confuse the true eyes, but the soul already know the future's present with the courage to proceed further.

                                                 
   
                                                                                    Narciso le Monde

observations

Non mi stancherò mai di pensare al fatto che nonostante tutto noi ci siamo sempre . Possiamo attraversare il Paradiso in volo o l'Inferno strisciando , ma ci ritroviamo sempre sul filo del principio , del presente e del futuro , un po' come le stelle del cielo , ci sono quelle vive , luminose e , quelle spente ma la loro luce viaggia ancora nello spazio tanto forte è stata in vita ; non sapremo  mai distinguerle , tutte illuminano le nostre notti e così anche noi illuminiamo noi stessi o con luce propria o grazie alla luce del cielo di ognuno. Siamo  pura bellezza.

I never tire of thinking about the fact that despite everything we have always. We can cross Heaven or Hell crawling in flight, but we always find ourselves on the cutting principle, the present and the future, a little 'as the stars of heaven, we are alive and bright, but those turned off their lights still travels in space was so strong in life, we will never know to distinguish them, all light up our nights and so do we enlighten ourselves or with its own light or by the light of heaven to everyone. We are pure beauty.

                                                       
 Narciso le Monde 

lunedì 3 febbraio 2014

Sun

Non sempre possiamo dare il massimo di noi , ma in quei momenti riorganizziamo noi stessi , ci spingiamo verso nuove forme , nuovi sistemi per il nostro io . A pieni mani afferriamo altra luce , altra ed altra ancora.

We can not always give the best of us, but in those moments we reorganize ourselves, we push towards new forms, new systems for our selves. A full hands grab another light, another and yet another.


Narciso le Monde