domenica 8 febbraio 2015

XXVI

Non possiamo cogliere tutto quello che accade intorno a noi , a volte però  fingiamo di non capire , chi per paura , chi per noia , chi per non scardinare equilibri precari . Passiamo la maggior parte del nostro tempo a pianificare eventi , momenti , giorni , parole , ma poi non abbiamo mai il tempo di viverli , e quella che poi si presenta come la realtà ci trova impreparati . Dovremmo imparare ad essere pazienti , ad accogliere il tempo con i suoi ritmi ed a rispettare noi stessi , siamo tutti un vicolo cieco che appartiene all'infinito .


We can not grasp everything that happens around us, but sometimes we pretend not to understand, for those who fear, who out of boredom, for those who do not undermine precarious balance. We spend most of our time to plan events, moments, days, words, but then we have not the time to live them, and what later appears as the fact there is unprepared. We should learn to be patient, to welcome the time with its rhythms and to respect ourselves, we are all a dead end that belongs to infinity.

Nous ne pouvons pas saisir tout ce qui se passe autour de nous, mais parfois nous faire semblant de ne pas comprendre, pour ceux qui craignent, qui par ennui, pour ceux qui ne porte pas atteinte équilibre précaire. Nous passons la plupart de notre temps pour planifier des événements, des moments, des jours, des mots, mais nous ne avons pas le temps de les vivre, et ce qui apparaît plus tard comme le fait qu'il n'y est pas préparé. Nous devons apprendre à être patient, à accueillir le temps avec ses rythmes et de nous respecter, nous sommes tous une impasse qui appartient à l'infini.
                                                                                                                           

                                                                                                                  Narciso le Monde 

Nessun commento:

Posta un commento